Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Všechny překlady

Hledat
Požadované překlady - londra12

Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk

Výsledky 1 - 20 z asi 32
1 2 Další >>
502
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Řecky Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο....... ...
Eίναι πολύ δύσκολο να βρείς το απόλυτο.......

την απόλυτη επιθυμία , την απόλυτη προσμονή, την απόλυτη νέκρωση

Εσύ μικρή εξωτική θεά μου τα έμαθες όλα αυτά

την απόλυτη επιθυμία για εσένα, την απόλυτη προσμονή όταν ήταν να σε συναντήσω, την απόλυτη νέκρωση όταν σε είδα για τελευταία φορά

-----------------------------------------------------------------------
---------------------
--------------------------------------------------

Τώρα περνάς πάνω από τη μεγάλη θάλασσα.

Δεν θα διαβάσεις ποτέ αυτές τις γραμμές , δεν θα μάθεις ποτέ οτι γράφτηκαν για σένα.


Όχι επειδή δεν θέλεις, αλλά πολύ απλά επειδή δεν μπορείς
<edit>Took a part -that was already translated- off the text frame</edit>(12/08/francky on User10's notification)

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_247842.html

Hotové překlady
Turecky Mutlağı bulmak çok zor...
320
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Řecky Είδα έναν κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου είδα...
Είδα έναν κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου είδα να γίνεται γιαπί η γειτονιά μου, για το καλό μου. Είδα τους φίλους μου να σκίζονται για μένα είδα να θέλουν να ξεκόψω από σένα Για το καλό μου, για το καλό μου ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου πήρε ανάποδες στροφές, για το καλό μου Σήμερα πήρανε νεκρό το διπλανό μου, ενώ παλεύω, για να βρω, τον εαυτό μου... Κι έχω κρυμμένο, το σουγιά, για το καλό μου!
facebook status'ten alıntıdır..

Hotové překlady
Turecky Yannis Miliokas-Benim iyiliğim için (diye)
92
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Řecky Κανένας φίλος/φίλη με miles & bonus της Aegean να...
A: Κανένας φίλος/φίλη με miles & bonus της Aegean να του στείλω 1000 μίλια δώρο????

B: Δώσε και σε μένα μπάρμπα… :P

Hotové překlady
Turecky 1000 mil isteyen var mı?
124
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Řecky Εσύ μικρή εξωτική θεά, το τελευταίο βράδυ της...
Εσύ μικρή εξωτική θεά, το τελευταίο βράδυ της ζωής μας πήρες από πάνω μου όλα τα κακά και τα έπνιξες μια και για πάντα στα 160 ποτάμια............ Σ'ευχαριστώ.

Hotové překlady
Anglicky The 160 rivers...
Turecky Sana teşekkür ederim.
22
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Řecky γαμώτο... τελείωσε η μπαταρία
γαμώτο... τελείωσε η μπαταρία
Before edit:
gamwto...teleiwse h mpataria
Thanks to galka

Hotové překlady
Turecky Kahretsin...Pil bitti.
52
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Řecky Το λιμανάκι έχει γίνει πλέον...
Το λιμανάκι έχει γίνει πλέον αεροδρόμιο........Όποιος θέλει περνάει

Hotové překlady
Turecky Kalabalık...Artık her isteyen geçebilir...
38
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Řecky Έχω και κότερο, πάμε μια βόλτα; Ράμογλου είπαμε.
Έχω και κότερο, πάμε μια βόλτα; Ράμογλου είπαμε.
Before edits: "Exw kai kotero,pame mia volta? Ramoglou eipame"

Hotové překlady
Turecky Ünlü Cümle
20
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Řecky Δεν το αντέχω να μη σ'έχω
Δεν το αντέχω να μη σ'έχω

Hotové překlady
Turecky Senin benim olmamana dayanamam
368
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Řecky Atelika tha mou peis apo poio nisi einai aytes i...
A: telika tha mou peis apo poio nisi einai aytes i fotos?

B: santorini kopelia..to leei k panw!!

C: Stella, h Elenitsa den einai mia aplh kopelia..Mas poulaei kai mas agorazei olous an 8elei...xaxa....telos pantwn, nai Santorini einai

D: ase... mporei opws les na poulaw k na agorazw alla kamia fora kaiw karbouno... opws se ayti tin periptwsi... alla basika to problima mou einai oti eimai strabi...xaxaxa!!! eyxaristw pantws gt den thA TO EVLEPA POTE NOMIZW..
Transliteration accepted by User10 <Lilian>

Hotové překlady
Turecky HİÇ BİR ZAMAN GÖRMEYECEKTİM...
76
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Řecky A: k sou xo pei,mi pairneis oti sou dinoun... B:...
A: k sou xo pei,mi pairneis oti sou dinoun...

B: ta pairnw gia na min menoun kai ta pareis esy
Transliteration accepted by irini <Lilian>

Hotové překlady
Turecky alma
24
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Řecky 76-74.. Άντε πια μας χτικιάσατε
76-74.. Άντε πια μας χτικιάσατε
facebook status'unden alıntıdır. Türkiye- yunanistan basketbol maçına dair bir ifade olduğunu tahmin ediyorum..

Hotové překlady
Turecky 76-74...Hade artık, bizi çok yordunuz.
1 2 Další >>